Wog - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Wog - перевод на испанский


Wog         
  • A personalised licence plate making light of the term, referencing the film Wog Boy
  • 1948 Palestine War]]
DEROGATORY AND RACIALLY OFFENSIVE WORD
Wogs; Wogboy
negro
wog      
n. Wog, negro (nombre despectivo a los nativos del Medio Oriente usado por el ejercito británico)
raghead         
SUBJECTIVELY NEGATIVE WORDS TO REFER TO AN ETHNIC GROUP OR PERSON
List of racial epithets; Racial epithet; Ethnic slur; Ethnic slurs; List of racial slurs; Dune Coon; Roundeyes; Sandnigger; Racial slurs; Racist slurs; Timber Nigger; Racial slur; Roundeye; Offensive terms per race; Offensive terms per ethnicity; Jiggaboo; Sand nigger; Mulignane; Greaseball; Curry Muncher; Curry muncher; Towel head; Bohunks; Boong; Boongs; Jungle bunny; Ajnabii; Aussie Wuzzie; Moolinyan; Slant (slur); Jigaboo; Ethnophaulism; Wognigger; Paddy wog; Pakipoof; Race Slang; Bohunk; Ethnophaulisms; Sandrat; Boonga; Frog (pejorative); Oreo Cookie (slang); Nig nogs; Racial Slurs; List of Ethnic Slurs; Racial epithets; Nignog; Porch Monkey; Porch monkey; Gora (racial epithet); Dagos; Ginzo; Ethnophaulic; Rag head; Zipperhead; Chonky; Indjun; Eyetie; List of racial insults; Quashie; Asian nigger; Bog Irish; Buffie; Gin jockey; Iky; Ikey-mo; Ikeymo; Jiggabo; Jigarooni; Jijjiboo; Zigabo; Nig-nog; Pakki; Prarie nigger; Saesnes; Slanteyed; Slopehead; Smoked irish; Southern fairy; Spigotty; Touch of the tar brush; Nigress; Niglet; Raghead; Racist slur; Darkeys; Darkies; Buddhahead; Moulignon; Moolignon; Moulie; Mooley; Mouley; Sand Nigger; Hebe (slur); Heeb (slur); Sheboon; Chink chonk; Round eye; Bootlip; Slope (ethnic slur); Sheeny; Burrhead; Dal Khor; Dalkhor; Slopi; Dago (slur); Guinea (slur); Polentone; White interloper; Inyenzi; Frog eaters (insult); Curry-muncher; Ofay; Rag-head; Čefur; Coon (slur); Darky (slur); Dirty african
peyorativo para gitano o árabe

Определение

Wog
A combination of walk and jog.
Jason and I hate to wog around the track during gym.

Википедия

Wog

WOG es una expresión peyorativa del inglés usada para designar a extranjeros de cabello oscuro.

La palabra WOG tuvo su origen durante el periodo colonial del imperio británico cuando se usaba para designar a los nativos del Norte de África, India y el Mediterráneo.

Algunos diccionarios de lengua inglesa sugieren que en origen la palabra WOG puede ser un acrónimo basado en Western Oriental Gentleman: caballero oriental occidentalizado, pero esta explicación carece de pruebas que la sustenten y ha quedado prácticamente descartada. El origen admitido como más probable es la contracción de golliwogg: un personaje infantil de cara negra de 1885, aunque también se sugiere como origen la palabra pollywog (alguien que no ha cruzado el ecuador). También podría estar su origen en las letras que llevaban los trabajadores nativos egipcios del Canal de Suez: WOGS ( Worker on Government Service - Trabajador al Servicio del Gobierno)

En Australia es usada para referirse a aquellas personas de origen diferente al anglosajón, especialmente personas de origen mediterráneo como los griegos, los españoles, portugueses, italianos, malteses y las personas del sureste de Europa. También se ha aplicado últimamente a personas de ascendencia árabe así como también a los turcos y a los iraníes.

El término es ocasionalmente extendido a personas de otras partes de Europa. Los inmigrantes holandeses por ejemplo se refieren a ellos mismos como "clog wogs": wogs con zuecos.

El significado de la palabra wog se hizo bastante popular en la década de 1950 cuando Australia aceptó un gran número de inmigrantes del sur de Europa. Aunque originariamente peyorativo, el término se ha venido utilizando últimamente de modo familiar para demostrar afecto. Wog se utiliza en el inglés australiano de la misma manera que "gringo" en Sudamérica y raramente se considera como un insulto a diferencia de otros países de la angloesfera.

La aceptación de este término en Australia se debe a la popularidad en la década de 1990 de la serie de televisión Wogs Out of Work (Wogs sin trabajo) protagonizado por australianos de origen griego como Nick Giannopoulos, George Kapiniards, Mary Coustas y el español Simón Palomares.

Otras producciones similares fueron Acrópolis Now y la película de cine Wog boy.

"Wog" también es el nombre de una persona.

Примеры употребления для Wog
1. In 1'86, in the case of De Souza v Automobile Association, the expression ‘give the typing to the wog‘ was found not to be racially discriminatatory because it was not directed at the person who made the complaint.
2. Lee Death, 27, called Constance Briscoe, who is also a best selling author, a ‘wog‘ and a ‘black c××ב when he walked out in front of her car following an all–day drinking session.
3. A mob of more than 5000 people gathered on the southern Sydney beach of Cronulla on 11 December after text messages calling on residents to "claim back" the beach from Lebanese visitors and engage in "Leb and wog" bashing were widely circulated.
4. In the lead–up to the riot, 270,000 text messages calling for a showdown on the beach were sent, urging young Australians to go wog bashing". Others sent by Lebanese youths urged their fellow countrymen to bring ur guns and knives and lets show them how we do it". Inflaming an already highly volatile atmosphere, some of Sydneys radio shock jocks weighed in, wrongly accusing the Lebanese of kicking the surf lifesavers unconscious.
5. Prosecutor Michael Otuyalo said: ‘The complainant then heard the defendant call out through half–open window: "You black c×××". ‘The complainant asked the defendant what he had said. ‘He replied: "You f×××ing wog". ‘The complainant informed him she was going to call the police. ‘He replied: "Well you called me a white c×××" – which she had not.‘ Other members of Death‘s group, which included his wife and his brother Christopher Death, were heard to shout ‘piss off‘ and ‘what‘s your problem.‘ ‘She followed the group of people, who were seen to attempt to board a London taxi,‘ Mr Otuyalo added. ‘But the complainant informed the driver of the taxi that she had been racially abused.‘ Refused entry by the cabbie, Death tried to run off, but Mrs Briscoe caught up with him in a pub called The Alibi in nearby Shoe Lane.